/image%2F0558978%2F20220413%2Fob_103136_photo.jpeg)
On apprend que Warner Bros a accepté de supprimer certains dialogues des Animaux fantastiques : les secrets de Dumbledore (Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore, David Yates, 2022) afin de pouvoir sortir le film sur les milliers d’écrans chinois le 8 avril 2022.
D’après Variety, le studio américain a supprimé six secondes d’une scène faisant référence à l’homosexualité d’Albus Dumbledore (Jude Law) et à une aventure passée entretenue avec Grindelwald (Mads Mikkelsen). Une homosexualité assumée dans les livres publiés depuis 2009, mais jusqu’alors jamais mentionnée à l'écran.
Ainsi, les mots « parce que j'étais amoureux de toi » et « l'été où Gellert et moi sommes tombés amoureux » ont disparu de la version proposée en Chine. Dans un communiqué, Warner Bros assume sa politique et rappelle qu’il avait déjà dû apporter de « petites modifications » à certaines de ses productions :
« En tant que studio, nous nous engageons à préserver l'intégrité de chaque film que nous sortons, même si les circonstances nécessitent parfois de faire des concessions pour respecter certaines sensibilités. […] Dans le cas des Animaux Fantastiques : les Secrets de Dumbledore, une coupe de six secondes a été demandée et Warner a accepté pour se conformer aux exigences locales. Cependant, l'esprit du film reste intact. Nous voulons que les spectateurs du monde entier voient et apprécient ce film, car il est important pour nous que les spectateurs chinois puissent le découvrir même avec ces modifications mineures. »